Писмо - Молба
ДО
НЕГОВО СВЕТЕЙШЕСТВО
НЕОФИТ,
ПАТРИАРХ БЪЛГАРСКИ
И МИТРОПОЛИТ СОФИЙСКИ
ОТНОСНО: БОГОСЛУЖЕБНИЯ ЕЗИК В БПЦ
М О Л Б А
Ваше Светейшество,
В навечерието на светлия Христянски празник св. Петдесетница се обръщаме към Вас със смирена молба, да направите нужното, за извършване на богослужението във всички български църкви на съвременен български език, в частта, в която вече има преведени и издадени текстове.
В някои храмове свещениците служат по този начин, но за съжалениe, в болшинството други, езикът на богослужението е църковно-славянски.
Така, пълноценно, в службата участват само малък брой от познаващите този език, а повечето миряни са като чужденци в собствената си църква (срв. 1 Кор. 14:11).
Провеждането на църковните служби на съвременен български език ще премахне езиковата бариера и пред нововъведени в Църквата и е от особена важност за младите хора.
Проблемът е активно обсъждан и повдиган многократно от миряните.
Убедени сме , че всички аргументите за използването на разбираем език в богослужението са добре известни на св. Синод.
Целуваме Вашата патриаршеска десница и оставаме покорни на Ваше Светейшество в Христа духовни чеда.
От името на група миряни, ..............
София, 22.5.2013 г.
...........................................................................................................................................................................................................................................................
Пишете ни ако искате да се включите
Целта на тази страница е преди всичко да създаде място за конкретни идеи за въвеждане на говоримия български език в църковното богослужение, поне в онези му части, в които то е преведено.
На второ място да способства за намиране на пътища за нови преводи, за редактиране на текстове и др. и каквито и да било други практически нужди.
Повече от добре дошли са идеите за подкрепа на духовниците, които вече провеждат службите на български, или на тези, които имат желание да го направят.
За свещениците, които на този етап още не са готови да приемат идеята, вероятно също нещо би могло да се предложи.
Споделяне на добър опит, на трудности и проблеми, които пречат на въвеждането на българския език.
Бял списък на храмове с богослужение на български и всичко друго позитивно, за което ви дойде на ум.
Какво още?
Разбирането и осъзнатото участие са въпрос не само на език.
Има много други посоки , в които можем да вървим. Но да започнем отнякъде.
ДО
НЕГОВО СВЕТЕЙШЕСТВО
НЕОФИТ,
ПАТРИАРХ БЪЛГАРСКИ
И МИТРОПОЛИТ СОФИЙСКИ
ОТНОСНО: БОГОСЛУЖЕБНИЯ ЕЗИК В БПЦ
М О Л Б А
Ваше Светейшество,
В навечерието на светлия Христянски празник св. Петдесетница се обръщаме към Вас със смирена молба, да направите нужното, за извършване на богослужението във всички български църкви на съвременен български език, в частта, в която вече има преведени и издадени текстове.
В някои храмове свещениците служат по този начин, но за съжалениe, в болшинството други, езикът на богослужението е църковно-славянски.
Така, пълноценно, в службата участват само малък брой от познаващите този език, а повечето миряни са като чужденци в собствената си църква (срв. 1 Кор. 14:11).
Провеждането на църковните служби на съвременен български език ще премахне езиковата бариера и пред нововъведени в Църквата и е от особена важност за младите хора.
Проблемът е активно обсъждан и повдиган многократно от миряните.
Убедени сме , че всички аргументите за използването на разбираем език в богослужението са добре известни на св. Синод.
Целуваме Вашата патриаршеска десница и оставаме покорни на Ваше Светейшество в Христа духовни чеда.
От името на група миряни, ..............
София, 22.5.2013 г.
...........................................................................................................................................................................................................................................................
Пишете ни ако искате да се включите
Целта на тази страница е преди всичко да създаде място за конкретни идеи за въвеждане на говоримия български език в църковното богослужение, поне в онези му части, в които то е преведено.
На второ място да способства за намиране на пътища за нови преводи, за редактиране на текстове и др. и каквито и да било други практически нужди.
Повече от добре дошли са идеите за подкрепа на духовниците, които вече провеждат службите на български, или на тези, които имат желание да го направят.
За свещениците, които на този етап още не са готови да приемат идеята, вероятно също нещо би могло да се предложи.
Споделяне на добър опит, на трудности и проблеми, които пречат на въвеждането на българския език.
Бял списък на храмове с богослужение на български и всичко друго позитивно, за което ви дойде на ум.
Какво още?
Разбирането и осъзнатото участие са въпрос не само на език.
Има много други посоки , в които можем да вървим. Но да започнем отнякъде.